GEORGE FRIEDRICH HANDEL Oratori El Messies HWV 56

&

El 1742 va estrenar a Dublín l’oratori El Messies, la seva obra més famosa. L’oratori no és només una obra mestra del Barroc coral, sinó també una de les composicions més populars de la música clàssica. De fet, molts la consideren una obra de comunió espiritual amb la humanitat.

L’audició del Messies d’Händel suscita dos tipus de comentaris diferents: d’un costat hi ha una historia que es desenvolupa entre 1742 i 1759 de la creació de l’obra a la mort del seu autor; de l’altre es presenta una reflexió sobre les qualitats particulars d’una obra quina popularitat, en tot el món és un fenomen únic en els anals de la música.

El 1742, Händel està en un punt baix de la seva carrera. No està encara del tot abocat a la catàstrofe del 1738. Aquest any el músic, amb la cinquantena passada havia de renunciar al seu somni d’imposar als Anglesos l’òpera italiana, a la glòria de la qual havia consagrat trenta anys de la seva vida. Arruïnat, abandonat de tots, malalt, el gegant s’estava enfonsant i els seus nombrosos adversaris havien pogut creure que mai més s’entretindrien a parlar d’ell.

De fet Händel ha  rebutjar el seu camp de batalla; consagra la seva energia a un altre combat. Des de 1739 apareixen els primers de la seva llarga sèrie d’ oratoris que li asseguraran un victòria inatacable. Si “Saul”, “Ismael a Egipte” “Alegro el pensaroso” e “Il moderato” sorprenen al públic londinenc que no li atorga el primer lloc, més que una minsa acollida, no representen pas menys una via nova. Igualment limitat l’èxit permet al compositor sobreviure i pagar el gros de les seves deutes.

A la tardor de 1741 és invitat a Dublín pel Lord Lloctinent d’Irlanda; la capital irlandesa està aleshores en plena edat d’or; per la població, la segona ciutat del reialme, intel·lectualment, un centre literari i musical dels més actius. El públic que aplaudirà el 13 d’abril de 1742, la primera audició del Messies, no té res del públic provincial de les caricatures. És un conjunt de gent de gust, certament més oberts, més exigents pot ser que els seus cosins londinencs.

L’oratori fou un veritable triomf a Irlanda.

 

Primera part

Simfonia

Recitatiu (Tenor)

Consoleu, consoleu al meu poble, digué el vostre Déu;

Tranquil·litzeu Jerusalem,

I Digueu-li que el seu combat s’acabà,

Que el seu pecat està perdonat.

La veu d’aquell que crida al desert;

 Prepareu la veu del Senyor,

Feu dret al desert la ruta del nostre Déu (Isaïes XL. 1-3)

Ària (Tenor)

Tota la vall ser exaltada,

Totes les muntanyes i tots els turons seran baixats,

Els tortuosos seran redreçats i el rugós aplanat. (Isaïes XI, 4)

Cor

Quan la glòria del Senyor es revelarà,

Recitatiu (Baix)

Així parla el Senyor dels exèrcits:

Encara durant un temps sacsejaré el cel, i la terra, la mar i el sol ferm.

Sacsejaré totes les nacions, i que flueixin les delícies de totes les nacions.

I de sobte entrarà al seu temple, el senyor que vosaltres cerqueu,

I l’àngel de l’aliança que desitgeu,

Vet aquí que arriba, diu el Senyor dels exèrcits.  (Aggée II,6,7 Malaquies III, I)

Ària (Contralt).

Qui sostindrà ell dia de la seva arribada?,

Qui es mantindrà dret quan arribarà?

Però ell és com el foc del fonedor. (Malaquies III.2) 

C0r

Ell purificarà els fills de Levi,

Perquè presentin al Senyor una oblació seguint la justícia. (MalaquiesIII.3)

Recitatiu (Contralt)

Vet aquí que una verge concebrà un fill.

L’anomenarà Emmanuel,

És a dir, Déu amb nosaltres. (Isaïes VII, IV. Malaquies I.

Ària (Contralt)

Ai las, que portes la bona nova a Sion,

Puja a l’alta muntanya;

Ai las, tu que portes la bona nova a Jerusalem,

Alça la veu amb força,

Eleva-la sense temor;

Digues a les ciutats de Judà,

Vet aquí que el vostre Déu.

D’en peus, radiant, vet aquí la llum,

I la glòria del Senyor, s’aixeca sobre tu. (Isaïes XL.9, IsaiesIX.I)

Cor

Ai las, tu que portes les bones noves a Sion,

Dempeus, digues a les ciutats de Judà:

Aquí està el vostre Déu,

Vet aquí, la glòria del Senyor s’alça sobre tu.(Isaïes XI.9 Isaïes X9.I)

Recitatiu  (Baix)

Les tenebres s’estendran sobre la terra,

I la foscor sobre el poble;

Sobre tu s’aixecarà el Senyor,

I la seva glòria serà palesa damunt teu,

Les nacions vindran  a la teva llum,

I els reis al teu resplendor naixent.(Isaïes IX,2.3)

Ària (Baix)

El poble que marxava en les tenebres,

Ha vist una gran llum,

La llum sobre aquells que vivien,

Al país de l’ombra de la mort. (Isaïes IX 2)

Cor

Perquè ens ha nascut un infant,

Un fill ens ha estat donat, i l’Imperi s’ha posat sobre les seves espatlles,

El seu nom serà Meravellós, Conseller, Déu fort,

El Pare Etern, el Príncep de la Pau. (Isaïes IX 5).

Pifa. Simfonia Pastoral

Recitatiu (Soprano)

A la nit hi havia els pastors guardant el seu ramat. (LLuc II.8)

Recitatiu (Soprano)

Hi l’àngel del Senyor els hi mostrarà,

I la glòria del Senyor els envoltarà amb la seva llum,

I em força agafat amb molta por. (Lluc II .9)

Recitatiu (Soprano)

El àngel es hi digué:

No tingueu por, us anuncio una gran joia,

Que alegrarà a tot el poble.

Avui en la ciutat de David ha nascut qui és el Crist, el Senyor.

I de sobte dirigint-se a l’àngel,

Una multitud de l’exercit de Déu lloant Déu i dient; (Lluc II,10, 11 13)

Cor

Gloria a Déu a dalt del cel,

I pau sobre la terra, bona voluntat als homes. (LLuc II, 14)

Ària soprano II

Alegrat filla de Sión, fes crits de joia,

Filla de Jerusalem;

Vet aquí que el teu rei ve cap a tu,

És just, és salvador,

I proclamarà la pau als pagans. (Zacaries IX.9. 10)

Recitatiu (Soprano I)

Llavors els ulls dels cec veuran,

Les orelles dels sords sentiran,

El coix saltarà com un cérvol,

I la llengua del mut clamarà de joia. ( Isaïes XXXV, 5.6)

Ària Contralt i Soprano

Com un pastor pastura el seu ramat,

Agafarà en el seus braços els anyells, 

I els posarà sobre el seu pit.

Conduirà les ovelles mares,

Veniu a ell, tots els angoixats i cansats per la càrrega,

Preneu sobre vosaltres el seu jou,

I escolteu les seves ensenyances,

Perquè és dolç i humil de cor,

I torbareu amb ell el descans de les vostres ànimes. (IsaïesXI. 11 Mateu XI 28,29)

Cor

El seu jou fàcil i la seva càrrega lleugera. (Mateu XI. 30)

 

Tim Goheen illustration of composer George Frederic Handel.

 

Segona part

Cor

Aquí està l’anyell de Déu,

Que treu el pecat del món.

Ària  (Contralt)

És objecte de menyspreu dels homes,

El pitjor de la humanitat, home de dolor creixent,

Al sofriment ha posat el dors, aquell que li pegava a les galtes,

O aquells que li arrencaven la pell;

No ha amagat la cara ala ultratges i escopinades. (Isaïes XIII 3, L6).

Cor

Eren aquests els patiments nostres que portava,

Anava carregat dels nostres dolors,

Ha estat perseguit pels nostres pecats i mort pels nostres crims,

El càstig de la nostra pau està damunt d’ell,

I per les seves nafres estem guarits. (Isaïes XIII 4.5)

Cor

I com els corders ens hem equivocat,

Cadascú seguint el seu propi camí.

I el Senyor ha fet reposat sobre ell la iniquitat de tots nosaltres.

Recitatiu (Tenor)

Tots aquells que es burlen del seu turment,

La seva boca  se’n riu, i mouen el cap dient:

Cor

Ell s’ha confiat amb Déu, que l’alliberi,

I que el deslliuri, atès que és el seu amic. (Salm XXII. 7.18)

Recitatiu (Tenor)

El teu insult li ha trencat el cor, i està ple de postració,

Esperava la compassió, però no hi havia ningú;

No ha trobat pas consol. (Salm IXIX. 21)

Ària (Tenor)

Mireu, que hi ha un dolor semblant al seu. (Lamentacions 1.12)

Recitatiu (Soprano I)

Ha estat tret de la terra dels vius,

Ha estat colpejat pel pecat del seu poble. (Isaïes LIII,8)

Ària (Soprano I)

Però tu no has pas abandonat la seva ànima al país dels morts.

No permets que aquell que estimes coneix la corrupció. (Salm XVI , 10)

Cor

Portes, alceu els vostres caps,

Adreceu-vos portes eternes,

I el Rei de glòria entrarà.

Qui és aquest Rei de Glòria?.

El Senyor, fort i poderós;

El Senyor poderós en el combat,

El senyor dels exèrcits,

És el rei de la glòria. (Sam XXIV. 7 .10)

Recitatiu (Tenor)

Quin dels àngels ha dir mai, tu ets el meu fill, avui l’he engendrat? (Hebreus 1.5)

Cor

Que tots els àngels de Déu, l’adorin. (Hebreus 1.6)

Ària (Soprano II)

Has pujat a l’altura, has conduit als captius,

Has rebut els tributs dels homes,

Igualment dels rebels,

Amb la fi que el Senyor sigui entre ells. (Salm LXVIII.18) 

Cor

El Senyor donà la paraula i els missatgers vaba ser nombrosos. (Salm LVIII .12). 

Ària (Soprano I)

Que bells són els peus d’aquells que propaguen l’evangeli de pau,

I d’aquells que anuncien la bona nova. (Romans X.15)

Cor

La seva veu va per tota la terra,

I les seves paraules fins a l’extrem del món. (Romans X .18)

Ària (Baix)

Per què les Nacions estan furioses i,

Per què els pobles mediten projectes vans?

Els reis de la terra s’alcen,

I els prínceps es consulten contra el Senyor i contra el seu ungit. (Salm II 1.2)

Cor

Trenquem les seves traves i llencem-nos lluny dels seus jous. (Salm II.3)

Recitatiu (Tenor)

Aquell que seu als cels riurà,

El Senyor es burlarà d’ells. (Salm II. 4)

Ària (Tenor)

Tu els trencaràs amb un ceptre de ferro,

Els faràs miques com el vas d’un terrissaire. (Salm II. 9)

Cor

Al·leluia, perquè el Senyor tot poderós regna,

El reialme del món ha esdevingut,

El reialme del nostre Senyor i de Jesucrist;

I el regnarà pels segles dels segles,

Rei de reis i Senyor del Senyor. (Apocalipsi XIX.6 XIX.16)

 

Tercera Part

Ària (Soprano I)

Sé que el meu defensor viu i que retornarà,

El darrer dia sobre la terra;

Els cucs poden poden destruir aquest cos,

Però en la meva carn veuré a Déu,

Però el Crist ressuscitat dels morts,

Premissa d’aquells que són morts. (Job XIX 25.26 I Corinties XV.20)

Cor

És ja que la mort ha vingut per un home,

També és per un home que ha vingut la Resurrecció dels morts.

Com tots amb Adam vàrem morir, reviurem amb Crist. ( I Corintians XV 21.22).

Recitatiu (Baix)

Vaig a revelar-vos un misteri: no morirem pas tots,

Però tots nosaltres serem transformats, en un instant,

En obrir i tancar d’ulls, a so de la darrera trompeta. ( I Corintians XV 51.52)

Ària (Baix)

La trompeta sonarà,

I els morts ressuscitaran incorruptes,

I nosaltres serem transformats,

Perquè qui és corrupte a de revertir la corruptibilitat,

I el que és mortal ha de revestir la immortalitat. (Corintians XV 52.53)

Recitatiu (Contralt)

Llavors s’acomplirà la paraula que ha estat escrita,

La mort és devorada en la victòria. (Corintians XV.54.55)

Duo Contralt i Tenor

Ai las mort, on és el teu agulló?

Ai las tomba, on és la teva victòria?

L’agulló de la mort és el pecat,

La força del pecat és la llei. (Corintians XV. 56)

Cor

Però gràcies siguin donades a Déu,

Que ens dona la glòria.

Per nostre Senyor Jesucrist. (Corintians XV.57)

Ària (Soprano II)

Si Déu és per nosaltres, qui estarà contra nosaltres?

Qui acusarà els elegits de Déu?

Qui els condemnarà?

Crist és mort, més bé ressuscitat.

Esta a la dreta de Déu,

Ell intercedeix per nosaltres. (Romans VIII.31.33.34)

Cor

Digne és l’àngel immolat,

Que ens ha redimit per la seva sang,

De rebre poder, riqueses, saviesa, força,

Honor, glòria i lloances,

Honor, glòria i lloances,

Honor, glòria i poder.

Aquell que seu al tron.

I l’anyell, per els segles dels segles. (Apocalipsi  V. 12.17)

Cor

Amen.