ANTONIO VIVALDI Òpera Ottone in villa Riom723 Acte tercer

 

Acte tercer

Escena primera

 Un passatge solitari amb un racons amagats en la frondositat. Decio i Ottone

Recitatiu

Decio

Senyor….

Ottone

Deixem en pau, si vols parlar-me,

Parlem només de la meva estimada.

Decio

Considera al menys, la teva salut,

I els perills que t’amenacen a Roma….

Ottone

Què pot fer Roma?

Conspirar contra tu, prendre’t la vida i l’Imperi.

Ottone

Seria massa vil, si tingués aquest temor.

Decio

No és cap vilania cercar el remei,

De la teva segura caiguda, d’un lleial servidor,

És la fidelitat, que parla per la meva boca.

Ottone

Per complaure’m Decio, deixem en pau,

Me’n vaig al camp a veure aquella que adoro.

Decio

Ai las, dels teus turments tu seràs l’únic artista.

Ària

Ottone

No m’ocupo més del tron i de l’Imperi,

Si puc provar el dolç acontentament,

De gaudir de la què adoro.

Tu saps llegir en el fons de la meva ànima,

No intentis pas, amb les alarmes trastornar la meva felicitat.

No m’ocupo etc…..

Escena segona

 Decio sol

Decio

Ai las, presento d’Ottone la imminent dissort.

No entén ni veu, els meus fidels avisos i els perills que pressento.

Una dona infidel el torna cec i beneit,

Al menys, si pogués mostrar-li clarament,

La vergonya, que l’envolta,

Potser tornaria a la raó, en aquests llocs amagats,

Veig venir Caio seguit de l’inconstant!

Advertim a Cèsar, potser, espero,

Que ell mateix veurà com és enganyat.

Ària

Decio

Ser amant, no és pas cap crim,

Però per un sobirà és feblesa, és vilania,

Un cor reial ha d’abdicar quan un vil amor, és esclau.

Ser amant….

Escena tercera 

Cleonilla i Caio

Recitatiu

Cleonilla

En debades vols que t’escolti.

Caio

Digue’m al menys, per què tant de rigor?

Cleonilla

El perill del teu cor que has passat, ha refermat la ferida?

Caio

Què no, no ha fet més que fer-la créixer,

Percebent els trets d’una fúria gelosa.

Cleonilla

Si no l’ha tancada, ha guarit la meva.

Ària

Cleonilla

No, jo no tinc més amor per tu, ja en tinc prou.

No em parlem més,

Plora amb el teu dolor,

Per què tu del meu cor,

Tota pietat ha desaparegut,

No, jo no….

Escena quarta

 Els mateixos i Tullia disfressada d’Ostillo.

Recitatiu

Tullia

Cleonilla!

Caio

(Cruel turment!)

Cleonilla

Ostillo, qui ets tu, que el meu cor,

Desitjava veure’t de nou.

Tullia

Aquí estic, a les teves ordres.

Caio

(Ai las, em sento morir!)

Tullia

(En veu baixa a Cleonilla)

Què no em falti la teva fe!

Caio 

(Anant cap a Cleonilla)

Voldria parlar-te

Cleonilla

(En secret a Tullia)

No dubtis pas, estimat amor meu, (a Caio)

Ni una paraula més o marxa!

Caio

Abans d’obeir-te, escolta…

Tullia (En secret a Cleonilla)

No l’escoltis si tu m’estimes!

Caio

(A Cleonilla, que no el vol escoltar)

Per tant jo vull dir-te,

Cleonilla (A Tullia)

Et seré fidel! (a Caio), no puc escoltar-te.

Tullia (A Cleonilla)

Si vols parlar-me, t’esperaré aquí.

Caio (En veu baixa a Cleonilla)

Ai las, donem abans que me’n vagi,

Una ínfima raó per esperar.

Cleonilla (A Caio)

Demano obediència (a Tullia),

Espera un instant,

Tullia (A Cleonilla)

Ai las, com t’estimo!

Caio (A Cleonilla)

Que n’és de cruel el teu cor!

Cleonilla (A Caio)

Ves-te’n i no diguis res!

(A Tullia) Boca adorada!

Caio

Marxo perquè tu m’ho ordenes,

(Però en aquest lloc em quedaré amagat, així m’ho mana la meva gelosia. Perquè la meva mort sigui més segura als meus ulls)

(Amagat canta aquesta ària)

Ària

Caio

Mira els meus ulls i podràs sentir,

El què diuen els meus llavis,

El què diu el meu cor.

Considera les meves penes,

Després amb un sospir, consola el meu dolor.

Mira els meus ulls etc…..

Escena cinquena

 Cleonilla i Tullia disfressada

Recitatiu

Cleonilla

Tot el què el seu gran regne d’Amor, té d’encisador,

Ho veig al fons dels teus ulls.

Tullia

Ai las, estimada meva!

Si pota contemplar l’Amor en la meva cara i els meus ulls,

No en saps la causa?

Cleonilla

Tu m’ho diràs estimat Amor,

Vine un instant a seure al meu costat.

Tullia

Ai las, si algú em veies en aquesta postura!

Cleonilla Forçant-la a seure prop d’ella.

Vine i calla!

Tullia

Refusar de satisfer-te, seria ben imprudent,

Obeeixo i sec.

Cleonilla

Quina joia, a prop teu, et prenc dins del meu cor.

Tullia

De tal favor estic confús.

(Ai las, quin error el seu)

Ària

Tullia

Quina dolça alegria,

Sento als teus braços,

D’un tendre lligam,

Enllaça el meu pit, dolç amor meu,

(Com t’estàs equivocant)

No és més feliç la petita nau,

Que la fúria de les tempestes,

Ha escapat i a l’abric de tot perill

Arriba a port, sense cap temor,

Com el meu cor contra el teu pit.

Ben arraulit tendrament,

Transportat de felicitat,

I que crema d’amor,

Guarit de les seves alarmes.

(Ai, las, com t’enganyes!)

Escena sisena

 Caio ocult, no pot sofrir la sort del seu rival, i surt amb una daga a la mà, per matar a Ostillo.

Recitatiu

Caio 

(No puc sofrir més)

(D’un sol cop la meva fúria extrema,

Venjo a la vegada a Ottone i al meu amor traït.)

(Es llença sobre Ostillo per colpejar-lo)

Mor indigne perjur!

Cleonilla

Ai las, vilà!

Per quina ràbia cega vens a importunar-me en aquest lloc).

Caio

D’un Cèsar ultratjat, he de venjar l’amor escarnit!

Tullia

Mate’m, no aturaré el teu braç, ai las, traïdor!

Caio

Seràs satisfet!

Cleonilla

Guàrdies, socorreu-me!,

Mateu un imprudent, que gosa desafiar-me!

Tullia

Ingrat, d’aquest punyal, el meu cor no té cap temor.

Darrera escena

 Els mateixos, Otoone, Decio, alertats pel soroll.

Recitatiu

Ottone

Caio enfurismat! però que fa, ai las cel!

Decio

Ho veus, senyor, l’ofensa que t’han fet!

Cleonilla

Cèsar, reclamo venjança,

El pèrfid ha intentat…..

Caio

Ai las, Cèsar, escoltem primer:

La meva única lleialtat m’ha conduït a aquest lloc,

Per venjar la teva injúria.

Cleonilla

Jo sabré dir-te molt bé, la infàmia del seu cor.

Caio

Senyor, t’ho prego, sent de mi l’ultratge que t’han fet.

Ottone

Parla: què he de creure?

Caio

Ho he vist a l’instant, l’infidel Cleonilla,

Prodigar els seus favors a l’indigne Ostillo:

No eren, és que carícies i que…

Ai las, quina traïdoria, he volgut fer això per venjar el teu honor,

I per glòria meva als ulls de l’inconstant,

Matar al seu amant.

Ottone

Estic esmaperdut.

Decio

(Amb quina abjecció, ha caigut Roma!)

Cleonilla

(Ara és temps d’artificis, de ràbia, de llàgrimes, (plorant).

Ai las, el meu amor….

Ottone

Calla, pèrfida! corre a amagar-te!

Tu Caio compleix el teu deure, què mori el traïdor!

Caio

La meva ànima està totalment disposada,

(S’apressa a matar Ostillo)

Tullia

Escoltem primer, Cèsar i moriré content.

Otton (a Caio)

Aturat! vull sentir la seva defensa,

Després que mori!

Cleonilla

(Tinc encara esperança d’excusar el meu error.)

Tullia s’agenolla als peus d’Ottone, es descobreix)

Tullia

De Roma i del món invicte sobirà, Cleonilla és pura,

I només al meu pit,

De la fidelitat crema la insigne flama,

Caio, és l’únic culpable i només ell ha traït a Cèsar, vet aquí.

L’home a qui la teva amant feia carícies,

Jo només sóc una dissortada, que estima a un pèrfid i fou abandonada,

Però per tu pretenc, que els meus errors, siguin per fi venjats.

De pietat, de perdó em jutges indigna,

Atès que soc Tullia, no pas Ostillo.

Ottone

Quina bogeria és aquesta?

Caio

Ai las, cel, que veig.

Decio

Ai las, com el destí es plau de sorprendre,

Cleonilla

(Una sort propicia s’obre a la meva salvació!)

Ottone

Si tu ets Tullia alçat i ordeno que siguis l’esposa de Caio,

Si dubta mai de la teva fidelitat,

Que ell vegi la seva equivocació.

Però per què senyora, no heu dit que aquesta disfressa amagava la cara de Tullia.

Cleonilla

Si tot el temps l’he abraçada i acaronava,

És perquè sabia molt bé que era una dona.

(El meu error m’invita a ser més prudent)

Ottone

Si és així, perdona estimada,

El doble error que t’he ofès,

Per tot això que he fet, t’imploro clemència.

Cleonilla

Si em plau canviar, ho veuràs tu mateix.

Decio

Estranya aventura! quin dia més imprevist

Caio

En els meus braços estimada, oblida les meves faltes.

Tullia

La constància triomfa i això és prou per mi.

Cor

Caio

Gran és la joia, que satisfà un cor,

Si dels turments, neix la pau

Tots

Gran és la joia etc….

Caio

Després de la fúria i les tempestes,

La calma sembla més bella, al mariner

Tots

Després de la fúria etc……