ANTONIO VIVALDI Òpera Riom 736 Teuzzone Acte segon


 

Acte segon

Escena primera

 Una sala del palau, Teuzzone i soldats

Cavatina

Teuzzone

Al ferotge esclat, de les trompetes guerreres,

Les meves tropes, demostren el vostre insigne valor!

Recitatiu

Teuzzone

Jo soc el vencedor, amics, soc el vencedor,

Si vosaltres esteu amb mi: ja veig la traïdoria vençuda per la vostre valentia,

I el trofeu de virtut d’un front massa orgullós,

Veig caure els llorers usurpats.

Anem-hi, més que el perill, us condueixo al triomf,

Que vostre zel la raó serveixi d’arma i el cel de suport.

Escena segona

 Zelinda, Teuzzone

Zelinda

On vas príncep, amb aquesta escorta guerrera?

Teuzzone

Ai las, déus, Zelinda!

Zelinda

On te’n vas sense mi, espòs meu?

Teuzzone

Vaig a vèncer o morir, adeu adorada meva.

Zelinda

Aturat! si tu vols el tron jo te’l porto,

Si tu vols la mort, moriré amb tu.

Teuzzone

No vens pas d’un funest presagi amb els teus temors,

A entelar l’esperança de la meva victòria.

Zelinda

I de quina victòria goses tu afalagar-te,

Feble i sol contra tots?

Teuzzone

I què vols, que renuncií a venjar-me?

Zelinda

No has pas de renunciar, sinó que és millor reflexionar.

Teuzzone

Un impiu està mig vençut.

Zelinda

S’ha de témer més quan per millor triomfar,

On manca la força, s’ha de recórrer a l’engany.

Teuzzone

Però el cel!

Zelinda 

La part més justa no és pas sempre la més forta.

Teuzzone

Per a mi l’única mort és viure en la infàmia.

Zelinda 

Aquesta és la mort que tu vols?

Ves-hi, cruel, ai las déus!

Teuzzone

No ploris Zelinda… bàrbars enemics!,

La vostra sang em pagarà aquests plors!

Zelinda

Al menys, senyor atès que de les armes res et sabria desviar-te,

Permetem que al teu costat combatin els meus tàrtars fidels, i Argone amb ells:

I entre els perills, i entre la carnisseria, Zelinda el seguirà constant.

Anem-hi! un casc, una armadura, una espasa! 

Per portar i brandar les armes al combat tindré prou força.

El meu amor sabrà donar-me-la.

Teuzzone

Ai las! les armes que tu reclames, estimada meva

No són pas per aquest pit delicat! que Argone es quedi a prop teu.

El meu destí no és gaire segur si allí d’alt està escrit, que avui hagi de caure,

Que em porti al costat d’un pare i et consoli.

Zelinda

Però, tu creus que sigui tan vil, que pugui sobreviure al teu trepàs?

Teuzzone

Només tristos presagis! estimada donem un adeu menys funest.

Zelinda

El meu cor es trenca, estimat meu!

Ai la cels, si sou clements, que aquesta abraçada no sigui pas la darrera!

Teuzzone

No ho serà pas, quedat, me’n vaig,

Combat amb les teves pregàries, i jo amb la meva espasa tornaré, amb el front coronat,

Més digne encara d’abraçar-te,

O alliberat al final d’una vana mortalla, vindré, esperit amorós,

A cercar en la teva mirada un suau repòs.

Ària

Teuzzone

Tornaré, bells ulls que estimo,

Espòs, amant, a contemplar-te,

I si el destí de la barbàrie exigís que mori,

Vindré amb l’ombra pàl·lida a consolar-te,

Tornaré, bells ulls que estimo…..

Escena tercera

 Zelinda sola

Zelinda

Recitatiu

El meu espòs ha marxat? ai las cel!, no el veuré més?

De totes parts l’horror m’encalça! crec sentir el fracàs terrible de les armes,

Veig la fúria i la sang, veig ai las déus! expirar el meu estimat, cobert de ferides.

Teuzzone aturat! aturat! on vas, on ets?

Ai las, els meus plors al menys digneu-vos tenir pietat!

Ària

Zelinda

Una brisa encisadora, em diu en veu baixa: “espera”.

I la calma potser tornarà al meu cor.

D’una sort sense pietat, contra una ànima constant,

Em debades és la crueltat i en debades el rigor,

Una brisa encisadora……  

Escena setena Zidiana i Zelinda

Recitatiu

Zidiana

Amiga, quina pietat per Teuzzone t’anima, quin trastorn t’encalça?

Zelinda

Temo massa el teu dolor, si la mort et colpeja.

Zidiana

I creus, que al final aquest cor altiu es rendirà al meus desitjos?

Zelinda

Puc parlar lliurament i sense enganys?

Zidiana

Si, T’ho demano.

Zelinda

El seu cor no és pas un trofeu fàcil Zelinda el posseeix;

Zelinda aquí ell ja fa temps es va prometre, sots els cels Tàrtars,

De prendre-la per esposa.

Zidiana

Què! em menys prea per una rival?

Zelinda

Els teus insignes favors i la sort que l’aclapara faran veure la raó,

No desesperis pas: Cupido,

Per un sender de turments el guia igual que els que el segueixen,

I el do d’un cor és tan més estimat com més és estimat. 

(a part)

Si m’ha traït, ai las! no vull res més que morir.

Escena vuitena

 Egaro i Zidiana

Recitatiu

Egaro

S’ha sospés la teva ordre, retenint la mà dels teus guerrers ferotges,

El traspàs de Teuzzone; és el seu presoner,

Però no hi res que importi més a Sivenio i Cino que veure’l morir.

Zidiana

El seu destí només depèn del meu amor vers ell,

Sigues-ne el custodi, defensa’l de l’odi i la perfídia.

Ària

Egaro

La glòria de la teva sang veig, que s’empal·lideix,

Per l’horror d’una mort fera i inhumana.

Pot ser que Cupido, sensible als teus teus turments,

Donarà la pau al teu cor, si tu saps mostrar-te

Constant i no ingrata.

La glòria de la teva sang…..

Escena novena

 Zidiana, Sivenio i Cino

Recitatiu

Zidiana

Dono gràcies al vostre valor, que sobre la meva front,

Ha sabut fermar la corona, a la meva felicitat no l’hi falta res per avui, valents generals.

Sivenio

L’hi falta per tant la gemma més bella, i aquesta joia serà…

Cino

Què?

Sivenio

El cap de Teuzzone

Zidiana

El seu cap?

Sivenio

Empal·lideixes, titubaixes?

Zidiana

La clemència és sempre l’ornament del triomf.

Sivenio

Una inoportuna clemència, pot treure el fruit del triomf.

Zidiana

Si està captiu, és necessari que el temi.

Sivenio

És necessari, témer la seva visa, témer la seva dissort.

Cino

Aprovo la idea, però considerem els nostres actes.

Sivenio

Considerar massa temps, l’obra por ser perjudicial, i és un gran perill tenir debats massa lents.

Zidiana

Molt bé, així sigui! em rendeixo, que mori!

Que Teuzzone mori, però la mà que el colpegi,

Sembli com una ànima justa als nostres objectius:

Que siguin sotmesos a examen els seus crims:

Que la nostra llei els jutgi, i sobretot, que l’única raó,

Que dicti la fatal sentència no sigui l’odi, sou vosaltres qui sereu els jutges,

I el decret suprem de la meva mà reial rebrà el segell.

Sivenio

Bé, que sigui jutjat i que de seguida mori!

Zidiana (a part)

Que sigui estimat i deixat viu!

Cino

Però del meu amor reina….

Ària

Zidiana

Tu veus les cadenes que em lliguen i tu et trobes confós,

Les meves penes parlen per mi, i tu no contestes,

Creu-me: tu no m’estimes o no m’entens.

Si malgrat el destí, l’honor reclama que per la meva mort,

Compleixis una acció tan meritòria,

Colpejant-me tu ets estimat al meu cor

I no em fas pas cap ofensa.

Veus les cadenes que em lliguen….

 

Escena onzena  Els mateixos, Teuzzone, Egaro, seguit de soldats.

Recitatiu

Sivenio

El teu naixement que et fa aquest honor: agafa un seient.

Teuzzone

Infame! no creus pas, que la meva dissort et pugui així  donar algún poder sobre mi.

Jo soc el teu Rei; el teu respecta m’és degut, i jo m’assec.

Sivenio

Teuzzone, les lleis de l’Imperi han estat enfrontades per tu:

No has obeït els vots suprems del teu pare,

Un desig cec de poder t’ha emprés a mofar-te del jurament sagrat,

Rebel, has agafat les armes i ets la causa, que sang innocent, les nostres espases,

Encara treguin fum; són greus els teus crims,

Ara defensa’t, si es poden defendre.

Teuzzone

Dels meus actes no he pas de donar comptes a un tribunal tan abjecte.

Cino

Aquest contumaç silenci, és encara un un nou crim.

Sivenio

Un culpable calla si no es pot defendre

Cino

Contesta, o espera del teu silenci una sentència tan justa com irrevocable.

Teuzzone

Digues sobre tot una sentència tan  indigna,

Que cobreix d’horror tota la terra, i d’infàmia l’Imperi.

Sivenio

Egaro, que hom el porti de nou a la presó!

No hauràs pas de patir aquestes cadenes,

Perquè aviat vindrà la mort a lliurar-te’n

Ària

Teuzzone

Molt bé. Hi aniré, si, moriré rebel, però ferotge vindré encara de l’infern,

Animat al combat i a la venjança, monstres, fúries i tots els cor.

Horrorós turment, que llisques com una serp,

Al meu pit llença, llença el dard fatal, per posar fi el meu dolor cruel.

Molt bé, hi aniré, si, moriré rebel……..

Escena dotzena

 Cino i Sivenio

Recitatiu

Cino

La mà no pot executar les ordres que li dona el cor.

Sivenio

Escriu doncs! a una estèril  virtut, un crim útil és preferible.

Cino

El desig de regnar és la meva única excusa.

Sivenio

Jo em rendeixo a la Reina; i aquest arrest fatal, que ella dona al seu cor,

A l’ensems el darrer assentiment.

I mori, mori el rival indigne, que pot disputar-nos el tron i a Zidiana!

Ària

Sivenio

Deixa de témer. Al final tu has arribat a port,

La tempesta és apaivagada, que de naufragi t’amenaçava,

Per ella has estat emportada, en debades orgull,

Que intentaves, ai las, foll, de pujar al tron,

Deixa de témer, al final, has arribat a port…..  

Recitatiu

Cino

He escrit: què més vols cruel desig?

Què voleu més, pensaments orgullosos?

Pe tu soc un traïdor, infidel, perjur,

Però cap i a la fi, per una bella cara, que m’ha fet captiu.

El crim és ple de joia, i la mentida amable,

Qui marceix amb les espases no entén pas la raó.

Ària

Cino

En el seu estret segell, el cor ple d’amor, canta el rossinyol.

En el seu cant dolç i tendre,

No obstant plora la seva llibertat perduda,

En el seu estret segell…….

Escena tretzena

 Despatx de Zidiana. Zelinda i Zidiana

Recitatiu

Zelinda

El teu innocent amor. ai las Reina, està condemnat.

Zidiana

Si ell és el meu amor, serà innocent.

Zelinda

Sense la teva pietat, ja ploro la seva mort.

Zidiana

De pietat per a ell? qui me’n dona l’exemple.

Zelinda

Però…..

Zidiana

Vine aquí Sivenio

Zelinda (a part)

Infame i vilà

Escena catorzena

 Els mateixos i Sivenio

Recitatiu

Sivenio

Insubmís a les nostres lleis, rebel a la corona,

D’això en Teuzzone està acusat.

Zidiana

És necessari castigar-lo.

Sivenio

Que el càstig sigui públic i terrible, com la falta.

Zidiana

Justa sentència!

Sivenio

Vet aquí el fatal decret……

Disposeu ja.

Sivenio

I tu sota posa-hi el nom venerat.

Zidiana (a part)

Puc sentir això i no morir?

Zidiana

Jo ho escriuré, i per Teuzzone les lletres d’aquest nom seran lletres de sang.

Zelinda  (a part)

Ànima meva, no hi ha pas cap esperança!

Sivenio

Escriu!

Zidiana Dirigin-se a la taula i prenent la sentència)

Si.

Sivenio (a part)

El meu repòs i la meva grandesa depenen del seu traspàs.

Zidiana

Però…….

Sivenio

Has acabat d’escriure?

Zidiana

Encara no és el moment, (Deixa la sentència sobre la taula)

Zelinda (a part)

Respiro!

Sivenio

Pot ser, que esperes……

Zidiana

Ves, abans que la claror del dia no declini,

Signaré la sentència. Qui seu al tron pot exercir sobre els criminals, aquest poder.

Sivenio

És massa……

Zidiana

Ves! has sentit el què he decidit:

Escena quinzena

 Zidiana i Zelinda

Recitatiu

Zidiana

Sivenio, crema per mi, i jo dec resoldre-ho

Zelinda

I Cino és també un amant enganyat.

Zidiana

Afalagar-lo serveix pels meus plans.

Zelinda (a apart)

Saber-ho també serveix pels meus,

(En veu alta)

Però el teu príncep adorat?

Zidiana

Que Egaro me’l porti aquí, en el més gran secret.

Zelinda 

Què vas a decidir?

Zidiana

Ques igui ell mateix, en un destí tan advers,

El àrbitre de la seva vida i la seva mort.

Tu estaràs amagada allí, testimoni de les seves paraules.

Zelinda (a part)

Ai! estimat meu! t’he perdut!

Zidiana

Què penses? potser et plau o bé et desesperes?

Cel! què el meu amor pugui triomfar?

Ària

Zelinda

Mira els meus ulls i sent el què et diu el meu cor.

Si els meus llavis callen, el meu cor massa eloqüent, plora pel teu dolor.

Mira els meus ulls i sent….  

Escena setzena

 Zidiana,Egaro, Teuzzone i Zelinda amagada.

Recitatiu

Zidiana

Poseu aquí dos seients

Egaro

Reina, aquí està el Príncep

Zidiana

Que hom em deixi sola amb ell, que hom li barri el pas a cap inoportú.

Ai las cel! espera, Egaro…. què és aquesta vermellor?

Egaro

O bé deixa d’estimar, o fes prova d’audàcia,

A qui perd un feliç instant del plaer no li resta més que el patiment.

Zidiana

Estimaré doncs, tindré aquesta audàcia.

Teuzzone

I fins quan la meva dissort serà per tots els meus enemics espectacle i triomf?

Zidiana

Jo, enemiga teva? Rendeix-me la més fidel justícia.

En favor teu et dono la mà de la qual tu et sents oprimit.

Teuzzone

Un cor intrèpid, em prohibeix témer,

Una sort massa rigorosa i tota l’esperança.

Zidiana

Per tant, si tu vols el tron, que és teu-i meu avui-, el mateix cel et crida.

Teuzzone

Per quin camí?

Zidiana

Digna’t, primer príncep, asseure al meu costat.

Teuzzone

Què vol dir això?

Zidiana (a part)

Per on començaré a moure els primers assalts?

És necessari que aquesta ànima fera, li parli la sobirana o se li adreci l’amant?

És necessari afalagar-lo o terroritzar-lo?

Teuzzone

Estic prest a escoltar-te?.

Zidiana

Sento el auxili dels llavis,

Voldria, voldria Teuzzone, que tu poguessis entendre,

El llenguatge del cor, tot en el fons dels meus ulls.

Teuzzone (a part)

El discurs és obscur

Zidiana

Mira millor l’agitació al fons de la meva pupil·la,

I sabràs que d’amor em marceixo i em moro.

Pensa millor, que aquest moment encara, a la pietat es dona.

Decideix la teva sentència; la mort o el tron.

Teuzone

Torno a les meves cadenes. Tu signa la sentència

Escena dissetena

 Zidiana i Zelinda

Recitatiu

Zidiana

Si, t’obeiré, cruel, sobre aquest full escriuré la meva venjança  

(Dona un cop a la taula)

Zelinda

On t’ha dut aquesta fúria cega?

Zidiana

On? Tu m’ho demanes.

D’una amant ultratjada, coneixerà suara la còlera.

(escriu)

Zelinda (a part)

No veig com salvar-li la vida.

Zidiana

Sentència signada: morirà.

Zelinda

Reina, escolta’m!

Zidiana

No, ell m’ha menyspreat.

Zelinda

Però no veus, que al primer assalt, et lliurarà el seu cor?

Necessites intentar-ho.

Zidiana

I d’un nou rebuig arriscar el deshonor?

Zelinda

Fes que hom permeti parlar amb Teuzzone.

El disposaré a respondre als teus mots.

Zidiana

Podràs fer-me tal favor?

Zelinda

T’ho prometo, però tu, en l’espera, suspèn la sentència.

Zidiana

Guàrdies! Que hom li obri accés a la presó!, però si m’enganyes?

Zelinda

Llavors, que del teu cor tota pietat s’esborri.,

I que els seus dies siguin tallats i els meus.

Zidiana (a part)

Reviu esperança.

Zelinda (a part)

Ai las, que he promès jo?

Ària

Zidiana

L’ inconstant esperança, retorna per afalagar-me,

I consolar-me

Cupido riu i se n’alegra i juganer, tot l’entorn del meu cor.

Però malgrat la seva audàcia, l’infant, armat de fletxes fuig,

I entrega les armes als peus del meu amor.

La inconstant esperança……