W. A.MOZART Òpera La finta giardiniera Köchel 196 Acte tercer

 

ACTE TERCER

ESCENA PRIMERA 

Un Pati  Serpetta i Nardo.

Recitatiu

Serpetta

Escolta’m, Nardo meu, t’ho dic francament; als meus ulls, mai em vas complaure,
Però qui ho sap?

Nardo 

Podré llavors esperar?

Serpetta 

Sí, sí, pots esperar, doncs no hi ha res malament en això.

Nardo 

Ah, aquesta indiferència
Em farà desesperar, seré capaç
De fer alguna desproporció;
Què et costaria dir-me una parauleta?
Oh, no siguis, bonica meva, tan obstinada.

Serpetta 

Oh no et puc dir, ni no ni si.
(Se’n va)

ESCENA SEGONA
Nardo, després el Contino, després Sandrina.

Nardo 

Tindré, doncs, que llanguir…

Contino

(A Nardo, detenint-lo)
Olà, olà; on, on vas?

Nardo 

Amb qui ho tens?

Contino 
(Afectuós)
Amb vós, amb vós, el meu bé, la meva ànima.

Nardo

(Ai, encara li dura la bogeria).

Contino 

Estimat ben estimat…

Nardo

(Es torna)
Lent una mica.

Contino 

Ah Venus, la meva deïtat;
Soc Mercuri alat.
(Li segueix)

Nardo

T’has equivocat… (Oh fastigós engany… Si pogués escapar…)

Contino 

¡Ay de mí!

Nardo 

Què ha estat això?

Contino 

Al cel he oblidat el “caduceu”.   

“CADUCEU”(Ensenya del déu Hermes, formada per una vareta amb dues serps enroscades, sovint amb dues aletes al capdamunt.)

Nardo 

Aniré a buscar-lo de seguida…
(Surt a corre-cuita i és detingut per Sandrina)

Sandrina 

Atura’t.
No fugis de mi, ídol meu, que no reconeixes a al teu fidel amant: a la bella Erminia entre les plantes ombrívoles?

Nardo 

(Oh, pobre de mi! Sandrina encara què dius?

Sandrina 

Dóna’m la teva mà, estimat;
Vull casar-me ara amb tu.

Nardo 

Oh aquesta és bona. (Aquí amb aquesta gent  jo també em torno boig.
M’agradaria alliberar-me’n).
(Al Comte)
Senyor Mercuri,
(A Sandrina)
Signora Erminia, ràpid, observeu, vegeu… així, així… oh, quina cosa tan bonica!
(Insinuant a l’aire)
Així, així… quina meravella!

Ària
Allegro (El meu bemoll major) Cordes, 2 oboès, 2 trompes.

Nardo
(Al Comte, que mira a l’aire)
Mira quin contrast el sol amb la lluna.
(A Sandrina, com a dalt)
Mira una a una les estrelles enamorades.
(M’agradaria anar-me’n d’aquí.)
Ara ve la bellesa
Ara comença el dol; s’enfronten, lluiten. s’amunteguen, es prenen.
(Ja estan encantats.)
Quin enrenou, quin soroll,
Quina delit, quina diversió.
(Quina bonica fugida serà.)
(Fuig)

Duo
Allegro (El meu bemoll major) / More presto Cordes, 2 oboès, 2 trompes.

Contino 

Continuen treballant així de bé.

Sandrina 

Forti, no te’n vagis.

Contino

(Mira a l’aire, espantat)
La lluna, oh ai, està caient.

Sandrina

(Espantada)
Ai, les estrelles cauen!

Sandrina i Contino

Socors… i on és?
Quin remolí es desperta, quins trons, quina tempesta, socors per pietat.
(Se’n van)

ESCENA TERCERA
El Podestà, després Serpetta.

Recitatiu
Podestà

Oh, ho he pensat bé;
Soc home de judici i legal.
Vull treure de la casa tota vergonya
Del Contino, que és boig,
Vagi on li plagui, Arminda llavors  haurà vingut en va
I jo donaré la meva mà a Sandrina.

Serpetta 

Has comptat sense l’hostaler.

Podestà 

Ho he fet a la meva manera, ni hi has d’entrar;

Però es pot donar noia més insolent?

Serpetta

Digues el que vulguis,
Grata’m el que vulguis, colpeja’m;
Però mira’m almenys, i recorda
Que un dia em vas dir
Que fes meu el meu destí.

Podestà 

Altres temps, altres cures.

Serpetta 

Amor, que tan sovint…

Podestà 

T’hauria de fer vergonya
Sempre parlant damor sempre l’amor al cap; per a una solterona.

Serpetta

Oh aquesta és bona;
Per fi, que malament hi ha, si jo també faig el que fan altres dones, senyor meu?
(Se’n va)

ESCENA QUARTA
El Podestá, després Arminda i Ramiro a costats diferents.

Podestà 

Ja veus què descarat  quin xerraire insolent!

Oh, quin gran home era en veritat
Que va escriure de les dones
Que poc o molt és tot...

Arminda

Oncle meu
Vull de tu dins aquest dia el meu Contino.

Podestà 

Bé.
Ramiro 

Senyor, en la teva presència avui desitjo Arminda com la meva consort.

Podestà 

Millor.

Arminda 

D’una neboda, perceps l’angoixa.
Ramiro

D’una amiga veus el dolor.
Arminda 

El contracte està establert.
Ramiro 

Em va donar la paraula.

Podestà

Oh això és bonic…
Arminda 

El Comte… creu-me…
Ramiro 

La neboda… ja saps…
Podestà 

Però diable, calma’t.
Arminda 

Has d’obligar-lo…
Ramiro 

Has d’obligar-la…
Arminda 

Escolta…

Ramiro 

Escolta…

Podestà

No puc patir més...

Arminda

Ràpid…

Ramiro 

Què estàs dient? És vergonyós.

Ària
Allegro (Do major) / Presto Cordes, 2 oboès, 2 trompes, 2 trompetes.

Podestà 
(A Ramiro)
El meu mestre, volia dir-li que la cosa… adagio una mica…
(A Arminda)
La meva senyora, no vaig pensar…
Però deixa’m parlar.
(A Ramiro)
La neboda, ja saps…
(El Contino…)
El Comte, no m’agradaria…
Escolta una mica en cortesia…
Diré, neboda meva…
que això és per morir-se.
(A Arminda)
Pren el teu Contino,
(Pren el teu Contino.) et cases amb la teva neboda; fes el que vulguis
Deixeu-me en pau
Quina vergonya, quina insolència!
Quina impertinència! ja no em molestes
(Se’n va)

ESCENA CINQUENA
Arminda i Ramiro.

Recitatiu

Arminda

Ramiro, d’una dona que et menysprea i no t’estima, què hi pots esperar?

Ramiro 

Que se t’acudeixi per fi,
Del meu sincer afecte,
De les teves promeses.

Arminda

Sí, tot és veritat
De retrets ara ja no és temps; escolta el meu consell:

Ja que no puc estimar-te oblida’m, soporta’l i vés-te’n.

Ramiro

Per complaure’t plenament
Ja fujo, oh cruel, dels teus ulls
penedit potser un dia…

Arminda

Fes el que vulguis.
(Se’n va)

ESCENA SISENA
Ramiro.

Ramiro 
I ve a aquest senyal  ingrata perfídia!
Digues-me, dona bàrbara, monstre cinic de crueltat, de quin crim és culpable aquest pobre cor?
Ah, que la ràbia m’impedeix respirar.
I sento al meu pit odi, desdeny, fúria, còlera i rancúnia.
Ària
Allegro agitat (Do menor) Cordes, 2 oboès, 2 fagots, 4 trompes.

Ramiro 
Veu altres als teus braços, pèrfida ingrata: cruel fúria sense pietat, sempre seré per a tu.
Ja dissortat em vols lluny dels teus ulls, moriré desgraciat.
(Se’n va)

ESCENA SETENA
Jardí. Sandrina i el Contino dormint, un a un costat i l’altre. Al so de la dolça simfonia es desperten.
Recitatiu
Adagio (El mi bemoll major) Cordes, 2 oboès, 2 trompes.

Sandrina 
(Amb sorpresa)
On sigui que estiguin

Contino 

On sigui que estiguin

Sandrina 

Em sembla com si hagués descansat aquí.

Contino 

Em sembla haver dormit.
Sandrina

I en aquest  agradable prat, qui em va guiar?

Contino 

I en aquestaencantadora plana, qui m’ha transportat? Somni o estic despert?

Sandrina 

Si estic divagant no ho sé, quin encant és aquest!
(Un es fixa amb l’altra)

Contino 

Però, què veig?

Sandrina 

Què veus?

Contino 

Ah, la meva estimada… la meva bona…

Sandrina 

(El desanima)
T’estàs movent.

Contino

Oh

(Es retira intimidat, després torna a acostar-se)

Sandrina

A qui busques?
Contino 

(Pitjor, pitjor.)
No ets Violant?

Sandrina 

Sí, soc Violant: però si busques la bella la teva gentil esposa, jo no soc ella.
Contino 

Protesto juro…
Sandrina

Oh, no goso a tan digna dama frustrar-ne l’afecte; d’aquí a poc jo també seré la dona del Podestà; adéu.
(Vol marxar)

Contino

Escolta’m… On vas?
Així que en aquell instant en aquest dolç instant en què et trobo t’he de perdre?

No, no serà veritat o seré al teu costat, o em veuràs morir en la desesperació.

Duo
Adagio (En si bemoll major) / Andantino (do menor) / Allegro Cordes, 2 oboès, 2 trompes.

Contino 
M’estàs deixant? (Oh ferotge istant!)
El meu ídol, el meu dolç amor, no saps, que aquest cor ja se sent, oh Déu, mancat.

Sandrina 

Sí, et deixo, amant ingrat; per tu el cor no viu en el dolor, jo no soc el bé estimat, i t’he d’abandonar.

Contino 

Així que me’n vaig.

Sandrina 

Jo també me’n vaig.
Sandrina i Contino 

Ah per què m’aturo, oh Déu! per què em tremola el peu?

Contino

Senyora, contingui’s. que en senyal de respecte almenys li besi la mà.

Sandrina 

Oh ho sento, no ho permeto, no vull compliments.
Vés-te’n per aquí, lluny.
Paciència, però si després
no ens tornarem a veure…

Sandrina

Eh no, tu creus que sí; potser ens trobem.

Sandrina i Contino 

Vaja, decideix-te, anem-nos d’aquí.
(Resoludament es dirigeixen a la punta de l’escenari, i després s’aturen)

Contino 

(De tornada)
M’estàs trucant?
Sandrina 

Senyor no. Tornarà?

Contino 

(Parant)
Oibò, oibò.

Sandrina 

(Tornant-se)
Em rendeixo

Contino 

Baixa  poc a poc!
Junts

Sandrina 

Ah més espera no ho sé.
Contino 

Ah ja no puc aguantar.
(S’acosten a poc a poc)

Contino 

M’estic acostant…

Sandrina

No sé…

Contino

M’apropo…

Sandrina

No vull…

Contino 

Me’n vaig…

Sandrina 

Em quedo…

Sandrina i Contino 

Què fem?

Bella enamorada
Digues tu, quin amor sents
Si en pots resistir més?
Estimades afliccions, estimats dolors estimat dret del meu bé, del plaer, del content, i al meu cor salta al meu pit.
(Se’n van)

Última escena

El Podestà, Arminda, Ramiro i Serpetta, després Nardo, finalment Sandrina i el Contino.

Recitatiu

Podestà 

Però la meva estimada neboda no et molestis més; què et puc fer a l’estat actual?

Nardo 

Cavallers, alegrement;
Els bojos estan curats
I així que han tornat en si
Que en pau i en alegria s’han casat.

Podestà

Què dius?

Arminda

Oh traïció!

Ramiro

Oh quina gran destinació!

Serpetta 

M’he tret una espina.

Contino 

Aquí està la meva xicota, aquí hi ha el meu violant.

Podestà 

Com?

Sandrina 

(Assenyalant Nardo)
Ceseu qualsevol dubte
Del meu ésser vaig canviar
Amb Roberto, el meu criat, i nom, i estat:
Ni mai em vaig voler revelar
Només per fer amb el meu marit
Una dolça venjança.

Arminda

Marchesina, per favor, perdona’m; jo soc el culpable;
Jo et vaig portar la mort…

Sandrina 

Ja no, amiga cessa, i una abraçada estimada et farà conèixer el meu afecte.

Arminda 

Si això complau el seu oncle, el fidel Ramiro…

Serpetta 

Jo també, si a ell el complau m’agradaria…

Podestà 

Bé, comprenc;
(a Arminda)
El teu marit és Ramiro;
(A Serpetta)
I el teu és Nardo.

Contino 

Oh bravo!

Ramiro 

No sé quant més vull.
Nardo

Això és plaer.

Podestà

Gaudiu qui en vulgui gaudir,
Que es casi també el que vulgui,
Perquè jo també em casaré,
Quan trobeu una altra Sandrina.

Sandrina 

Tindrà sempre present, i en tot estat,
De la teva bondat, del teu cor,
el fals jardiner de l’amor.
Cor
Molt allegro (Re major) Cordes, 2 oboès, 2 trompes.

Tots 
Visca el jardiner
Que va mantenir fidel el cor;
Visqui el comte, visqui l’amor
Que tot ho alegra.